Errar equivocarse en algo
Errar en el lado de la precaución
El error es el estado, la cualidad y la condición de estar equivocado. Es una equivocación o una acción accidental errónea o una afirmación falsa no hecha deliberadamente: «Perdóneme, es un error mío». Es desviarse de un camino definido hacia el monte figurado.
Cuando uno se equivoca, se equivoca. «Errar» es un verbo, mientras que «error» es un sustantivo. «Error» es un sustantivo, mientras que «err» es un verbo. «Alí cometió demasiados errores en el examen, por lo que no aprobó». «Prefiero pecar de precavido que lanzarme sin conocer todos los datos». También oirás «errar» en el aforismo inglés «Errar es humano; perdonar, divino».
Significado de errar
¿Indica la frase «errar en el lado de…», concretamente «errar en el lado de la precaución», que es erróneo estar «en el lado de», el objeto? «Err» me hace pensar en «error», y es tal la palabra en cuestión en la frase. Además, ¿se considera esta frase un modismo?
En la frase «to err on the side of…», el significado de err está más cerca del francés antiguo errer, que es «desviarse». La imagen implícita es que, si no se puede estar seguro de caminar por la línea correcta, es mejor errar por un lado en particular que por el otro.
«Errar en el lado de la precaución» significa que si te equivocas, al menos lo harás de forma prudente. Digamos que tienes un poco de pollo en la nevera. No estás seguro de si es comestible o no porque no recuerdas cuánto tiempo lleva ahí. Aunque tienes hambre y quieres comerlo, lo tiras para evitar cualquier posibilidad de intoxicación alimentaria. Entonces tu mujer/marido/compañero de piso llega a casa y dice «¡hoy mismo he comprado ese pollo!». Bueno, te equivocaste al tirarlo, pero fue por precaución.
Errar en el lado de la frase de precaución
Mucha gente está familiarizada con la palabra errar por haberla encontrado en el epigrama «errar es humano; perdonar, divino». Esta frase se encuentra en An Essay on Criticism, de Alexander Pope, de 1711. Existen expresiones anteriores del mismo sentimiento, como en el libro de Thomas Jones de 1678, Of the Heart, and its Right Soveraign, que contiene la línea «errar, es humano, recuperarse, es angelical; perseverar es diabólico».
Err proviene de la palabra latina errare, que significa «extraviarse, vagar», y conservó ese significado cuando entró por primera vez en el inglés. Encontramos el mismo ancestro latino en la raíz de las palabras error, errático y erróneo.
Errar o aire en el lado de la precaución
¿La frase «errar en el lado de…», concretamente «errar en el lado de la precaución», indica que es erróneo estar «en el lado de», el objeto? «Err» me hace pensar en «error», y es tal la palabra en cuestión en la frase. Además, ¿se considera esta frase un modismo?
En la frase «to err on the side of…», el significado de err está más cerca del francés antiguo errer, que es «desviarse». La imagen implícita es que, si no se puede estar seguro de caminar por la línea correcta, es mejor errar por un lado en particular que por el otro.
«Errar en el lado de la precaución» significa que si te equivocas, al menos lo harás de forma prudente. Digamos que tienes un poco de pollo en la nevera. No estás seguro de si es comestible o no porque no recuerdas cuánto tiempo lleva ahí. Aunque tienes hambre y quieres comerlo, lo tiras para evitar cualquier posibilidad de intoxicación alimentaria. Entonces tu mujer/marido/compañero de piso llega a casa y dice «¡hoy mismo he comprado ese pollo!». Bueno, te equivocaste al tirarlo, pero fue por precaución.
Relacionados

¡Hola! Soy Paula Guzman, licenciada en Periodismo y te presento mi blog personal.